Why I Love Languages?

Hebrew courses are given. Hebrew I learnt from the Ankara University Faculty Professor, Faculty of Theology. (Prof. Dr. Salih Akdemir and still continue learning it while following the Holy books in the English, Greek, Syriac, Hebrew and Latin texts. I can give lessons from the Holy book following the text in English, Greek, Syriac, Hebrew and Latin.)

Russian is not difficult anymore. We are teaching Russian grammar, speaking skills, writing skills in two ways, first with brief description and with all details and the second one by practical program where you could for the short time to lean Russian. The choice is yours. We have one of the best materials to learn the Russian language. For the example Listening is a very important skill for learners of any language and for it we have different kind of audio files. Where you will listen to audio records and develop your listening comprehension. I am an Ahıska Turk and Russian language my mother tongue that is why explanation will be in easy and understandable way.

Learn Arabic from the graduater of İstanbul Haseki Training Center! Grammar of the Arabic language, speaking skills, writing skills learn in practical way and with all details. Our courses program goes by levels.

1. The first level is starter. Here emphasis is on speaking and reading skills. Without tiring the students we are taught some basic grammar rules. A person who compiled this level could understand a few everyday expressions of simple functions in known situations, and can produce some single words and set phrases in response. Little structural grasp, except in reading, where (s)he can recognize the existence of a few basic structural contrasts. Can substitute items in one or two structural patterns in writing.

2. The second level mid-intermediate. After the completing this level a person can understand many simple expressions of everyday basic functions in familiar situations and sometimes grasp what the basic topic of a conversation in Arabic is. Can produce understandable questions and answers involving information above basic even if structures often go wrong and words are not known. In reading can follow very simplified stories or information, and recognise the meanings of a number of structural contrasts, and can write a few simple but connected sentences on a given topic with some awareness of the forms required.

3. The third level is advanced. The lesson is sets according to the student’s language skills level. Our progress depends on the participant’s performance and effort. In the lesson will be used most effective methods. While the increasing the number of students in the course payment will fall further. A person who will complete this level will understand well enough to hold a continuous conversation with a native speaker, even where the speaker does not, or cannot, adapt his/her language to a foreigner. Can produce well enough to initiate new topics, change the subject, and generally take part in the management of the conversation. In reading, can understand the majority of any non-specialist, modern text and begin to respond to different ‘registers’ or types of writing. Can produce fluent writing on most kinds of topic, including arguing for an opinion, and can use complex sentence structures without many errors.

Why Hebrew Lenguage?

Hebrew is a language spoken by over 7 million people around the world, the majority of which are in Israel. It is one of the oldest languages in existence, that had almost become extinct until its revival in the early 20th century as a precursor to the modern State of Israel.

We enable you to learn Modern Hebrew – the everyday language of millions of Israelis as well as numerous  Jewish people across the globe.

Почему Иврит?

На иврите говорят 7 миллионов человек, большая часть из которых проживает в Израиле. Это один из древнейших языков на Земле, который практически прекратил свое существование, пока в начале 20-го века, возрожденный из небытия, не стал “предтечей” современного государства Израиль.

Mы обучаем современному разговорному ивриту, на котором постоянно говорят миллионы израильтян, а также евреев во всем мире.

Neden ikinci bir dil öğrenmelisiniz?

Neden ikinci bir dil öğrenmelisiniz?

 994045_397491910353155_408525005_n

  • Başka bir dil ve kültürü öğrenmek için,
  • Dünyayı paylaştığımız insanları kendi dilinde daha iyi anlamak ve yorumlamak için,
  • Kariyerinizi zenginleştirmek için,
  • Ufkunuzu genişletmek için,
  • Hayatınıza zenginlik katmak için,
  • Üretken düşünme kabiliyetinizi artırmak için,
  • Kendini ifade etme kabiliyetini geliştirmek için,
  • Ana dilini başka alanlarda kullanmak için,
  • Yurtdışında seyahat ve eğitim imkanlarınızı arttırmak için,
  • İş bulma şansınızı ve maaş miktarınızı artırmak için …

 

DİL SEVİYELERİ

İBRANİCE İÇİN ÖRNEK

İbranice ilk kurda şunları öğreneceğiz:

Hedefimiz: 30 dersten oluşan bir kitabı bitirmek. (CD bulunmaktadır)

Varacağımız Seviye: Orta düzeyin üzerinde bir İbranice’ye sahip olmak.

Bu Kurda Öğreneceklerimiz:

  • İbranice grameri öğrenmek,
  • Fiil çekimlerini ve kalıplarını öğrenmek,
  • Zarfları ve edatları öğrenmek,
  • İbranice zamanları öğrenmek,
  • Farklı ortamlarda diyalog kurabilmek/konuşabilmek,
  • Yahudilerin genel kültürüne sahip olmak…

Süre: Birinci kurumuz ortalama dört ay sürecektir (haftada 2 saat ders yaptığımız takdirde)




 

GENEL

Hangi seviyede ne yapılabilir?

 A1 – Başlangıç: Somut ihtiyaçları dile getiren günlük hayattaki alışıldık ifadeleri ve basit cümleleri anlayabilir ve bunlarla kendini ifade edebilir. Kendini ve başkalarını tanıtabilir, başka insanların kişisel bilgilerine yönelik sorular sorabilir ve bu türden sorulara cevap verebilir.

A2 – Orta Seviye Altı: Dolaysız anlatımlarda cümleleri ve sıkça kullanılan tabirleri anlayabilir. (Kişinin kendisiyle, ailesiyle, alışverişle, iş ve yakın çevreyle ilgili bilgiler) Basit ve rutin durumlarda anlaşabilir, bilindik ve alışıldık konuların basit ve doğrudan aktarımını yapabilir. Basit anlatımlarla geldiği yeri, eğitimini, yakın çevresini ve doğrudan ihtiyaca yönelik durumları anlatabilir.

B1 – Orta Seviye: Okul, iş, boş zamanlar v.b. gibi alışılmış konularda, standart dil net bir şekilde kullanıldığında konunun ana noktalarını anlayabilir. Seyahatlerde, yabancı dil konuşulduğu yerlerde karşılaşabileceği çoğu durumların üstesinden gelebilir. Alışıldık konularda ve kişisel ilgi alanlarında basit düzeyde ve konuları ilişkilendirerek kendini ifade edebilir. Yaşadığı olay ve deneyimleri, hayallerini, umutlarını ve hedeflerini anlatabilir, görüşlerini kısa olarak gerekçelendirebilir ve açıklama yapabilir.

B2 – Orta Seviye Üstü: Somut ve soyut konulardaki zor metinlerin içeriğini ve kendi branşındaki tartışmaları anlayabilir. Sıradan bir sohbette anadilinde konuşan birisi ile her ikisinin de fazla zorluk çekmeyeceği şekilde spontane ve akıcı konuşup anlaşabilir. Geniş bir konu yelpazesinde net ve detaylı bir şekilde kendini ifade edebilir. Güncel bir konuda kişisel fikrini dile getirebilir, farklı seçeneklerin avantaj ve dezavantajlarını sıralayabilir.

C1 – İleri Seviye 1: Farklı alanlarda kaleme alınmış zengin içerikli uzun metinleri anlayabilir ve saklı anlamları ortaya çıkarabilir. Spontane ve akıcı bir şekilde kendini ifade eder ve artık sık sık bilmediği/hatırlayamadığı bir kelimeyi aramaz. Dili günlük hayatta, iş yaşamında, meslekî eğitimde ve yükseköğrenimde esnek ve etkin kullanabilir. Açık, net ve sistemli bir şekilde kompleks durumlarda kendini ifade edebilir ve bunu yaparken farklı stratejiler kullanarak diğer metinlerle bağlantı kurabilir.

C2 – İleri Seviye 2: Duyduğu ve okuduğu her şeyi zorluk çekmeden anlayabilir. Yazılı veya sözlü kaynaklardan aldığı bilgiyi özetleyebilir, bunları gerekçelendirebilir ve açıklamalı bir şekilde sunabilir. Kendini akıcı ve tam olarak spontane bir şekilde ifade edebilir, kompleks durumlarda bile anlamlardaki ince farklılıkları belirgin bir şekilde dile getirebilir.

Özetle;

A1-A2 Sınırlı Dil Kullanımı (Basic User),

B1-B2 Bağımsız Dil Kullanımı (Independent User)

C1-C2 Yetkin Dil Kullanımı (Proficient User)

KURSLARLA İLGİLİ GENEL BİLGİLER

Sevgili arkadaşlar!  Ders için bizimle irtibata geçen arkadaşların çoğu memur veya öğrenci oldukları için bizden esnek bir ders programı istediler . Dolayısıyla sizlere göre uygun bir plan hazırlamayı hedefledik:

Kurs Süresi:

  • Kursların süresi öğrenmek istediğiniz yabancı dilin  seviyesine göre değişebilmektedir.
  • Kursumuz en az bir ay sürmektedir.                 

 Kurs Günleri:

Hafta içi & Hafta sonu

Yaş Grupları:

09 yaş ve üzeri tüm yaş grupları (İlkokul, Ortaokul, Lise ve Yetişkinler)

Kur Seviyesi:

Sınavla belirlenir.  Her seviyede kurs verilir. A1-A2-BI-B2-C1-C2

Beceriler:

Dinleme, okuma-anlama, konuşma ve yazma becerileri kazandırılır.

Eğitim Materyali:

Modern yöntemlerle hazırlanmış CD destekli yabancı kaynaklar kullanılır.

Eğitim Kadrosu:

Kurslar yerli ve yabancı uzman öğretmenler tarafından verilir.

Not: Ayrıca Sıkça Sorulan Sorular bölümümüzdeki yazımıza bakabilirsiniz.












Sami dil ailesi

Sami dil ailesi veya Semitik diller olarak bilinen Asya-Afrika dil ailesinin ana alt grubunu oluşturan diller. Orta Doğu’da yaygın olan antik dillerin çoğunu kapsamaktadır. Bunların arasında Arapça, İbranice ve Aramice en fazla konuşulan sami dillerdir. Ayrıca Fenikece ve Akadca da Sami dil ailesinin mensubudur. Ama bu iki dil günümüzde konuşulmamaktadır. İbranice, Arapça, Aramice’nin lehçelerinden olan Süryanice de bölgede kullanılan Sami dillere örnek olarak gösterilebilir. Sami adı Nuh’un oğlu Sam’dan gelmektedir.
Sami veya Semitik tabiri günümüzde daha çok İbrani ve Arapları tanımlamakta kullanılır. Bununla birlikte anti-semitik kelimesi Yahudilere karşı düşmanlık veya önyargı besleyen kişileri tanımlamakta kullanılır.

Neden AZERİCE öğrenmelisiniz?

Azerice (Diğer kullanımları Azerbaycan Türkçesi veya Azerbaycanca) Türk dillerinin Oğuz grubu içerisindedir ve Türk halklarından biri olan Azerilerin ana dilidir. Türkçe, Azerice’ye en yakın olan şivedir. Azerbaycan Cumhuriyeti’nin resmî dilidir.

Konuşulan Alan

Azerice, Azerbaycan’da 8.473.000, İran’da ise 15-20 milyon kişi tarafından konuşulan bir dildir. Irak Türkmenlerinin ağzı da Azericeye benzer. Azerbaycan’da 1991 yılı itibarıyla Azericeye uyarlanan Latin alfabesi yeniden kullanılmaya başlanmıştır. Türkiye’de Ardahan, Kars, Iğdır, ve Ağrı illerinde konuşulur. Genel olarak Doğu ve Güneydoğu Anadolu bölgelerinde Azerbaycan Türkçesinin özellikleri belirgindir.

Ağızları

Azerbaycan arazisinde dört ağız vardır:

  1. Doğu ağzı — Kuba, Şamahı, Bakü, Muğan ve Lenkeran ağızları
  2. Batı ağzı — Kazah, Karabağ, Gence ağızları
  3. Kuzey ağzı — Şeki (Nuha) ve Zakatala-Kah ağızları
  4. Güney ağzı — Nahçıvan, Ordubad, Erivan ağızları

Ağızlar birbirinden fonetik özelliklerine göre ayrılırlar.

Neden ÖZBEKÇE öğrenmelisiniz?

Özbekçe veya Özbek Türkçesi (O‘zbekcha veya O‘zbek Turkchasi) tarihî Çağatay Türkçesinin çağdaş devamı olan Türk yazı dillerinden biridir. Türk lehçelerinin Karluk grubuna bağlı bir Türk lehçesidir ve Özbekistan’ın resmî dili konumundadır.
Orta Asya genelinde en çok konuşulan Türk lehçesi olan Özbekçe; Kıpçak, Karluk ve Oğuz lehçelerine ait unsurları bünyesinde birleştiren tek Türk lehçesidir. Özbekistan’ın Fergana vadisi, Taşkent ve etrafı ile Semerkant, Buhara, Karşı, Şehrisebz ve Termez şehirlerinde Karluk lehçesi, Surhanderya, Kaşkaderya, Semerkant vilayetlerinde Kıpçak lehçesi, Harezm vilayetinde ise Oğuz lehçesinde konuşulmasına rağmen, Özbek edebi dilinde ağırlıklı olarak Fergana ve Taşkent ağızlarının ağırlık kazandığı Karluk lehçesi hâkimdir. Orta Çağ’da Orta Asya’nın en önemli kültür ve bilim dili olmuştur.
Özbek Türkçesi Türkistan coğrafyasında Özbekistan dışına yayılmış olan Özbek Türkleri arasında; Kırgızistan, Kazakistan, Tacikistan, Afganistan, Türkmenistan cumhuriyetlerinde de kullanılır. Söz konusu bazı bölgelerde, bölgenin resmi dilinden de çok kullanılır.

1904’ten önce, bütün Orta Asya dilleri Arap yazısı ile yazılırdı. 1924-1940 arasında resmî Özbekçe, Stalin idaresi tarafından Kiril alfabesi dayatılıncaya kadar Latin alfabesi ile yazılmıştır. 2002 yılına kadar Özbekler Kiril alfabesini kullanmaya devam ettiler, fakat şimdi Kiril alfabesi hâlâ yaygın olmasına rağmen Latin alfabesi resmî olarak kabul edilmiştir.

  • Kiril:
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Л л М м Н н О о
П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Ъ ъ Ь ь Э э Ю ю Я я Ў ў
Қ қ Ғ ғ Ҳ ҳ
  • Latin:
А а B b V v G g D d Е е Yo yo J j
Z z I i Y y K k L l М m N n О о
P p R r S s Т t U u F f X x Ts ts
Ch ch Sh sh ʼ E e Yu yu Ya ya O‘ o‘
Q q G‘ g‘ H h

 

Metin örneği

Latin Kiril sözcüğü sözcüğüne aktarım Türkçe
Barcha odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng bo‘lib tug‘iladilar. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari bilan birodarlarcha muomala qilishlari zarur. Барча одамлар эркин, қадр-қиммат ва ҳуқуқларда тенг бўлиб туғиладилар. Улар ақл ва виждон соҳибидирлар ва бир-бирлари ила биродарларча муомала қилишлари зарур. Varca ademler erkin, kadir-kıymet ve hukuklarda denk olup doğulurlar. Onlar akıl ve vicdan sahibidirler ve bir-birleri ile biraderlerce muamele kılışları zaruri. Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.

Neden KAZAKÇA öğrenmelisiniz?

Kazakça veya Kazak Türkçesi, Kıpçak öbeğine ait, Kazakistan’da konuşulan çağdaş Türk yazı dillerinden biridir. Kırgız Türkçesine yakındır.

Dünya’da yaklaşık 16 milyon kişi, Kazakistan’da da 10 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. Moğolistan’ın batı bölgesindeki Bayan Ölke (diğer adı Bayan Ölgey) eyaletinde yaşayan Kazak Türkleri Kazakistan’ın kullandığı alfabeyi kullanarak Kazak Türkçesi yazmaktadırlar. Bayan Ölgey’de oturanların çoğu %88,7 oranla Kazak Türkleridir. Bu bakımdan eyalet nüfusunun %98’i kadarını Türk halkları oluşturmaktadır. İldeki önemli bir nüfus Kazak Türkçesi konuşmaktadır.

Özellikleri

Türkçe asıllı kelimelerde; baştaki y’ler j’ye (yok → joq, yıl → jıl, yay → jay), ç’ler ş’ye (ağaç → ağaş, aç → aş), ş’ler s’ye (aş → as, boş → bos, baş → bas) dönüşmüştür. Eklerde de aynı değişme olur: Qazaqşa (Kazakça)… Yabancı asıllı kelimelerde bu değişmeler görülmez: şükir (şükür). Kazakça bir kelime birleşik ya da alıntı bir kelime değilse ikinci heceden sonra yuvarlak ünlü barındırmaz ve bu uyumu bâzı alıntı kelimelere uydurmuştur.

J harfiyle yazılan kelimeler bâzı ağızlarda c olarak söylenmektedir: Jasaymız (yapıyoruz, yapacağız)- casaymız

Ayrıca konuşma dilinde ilk hecede ö ya da ü gelirse ikinci ve üçüncü hecelerde de gelebilir. Bu yazıda olmaz.

Örnek: Körgende (yazılış) – Körgöndö (okunuş) “gördüğünde”

Kazakçada üç farklı şimdiki zaman vardır. Jalpı osu şak (genel şimdiki zaman), nak osı şak (kesin şimdiki zaman), negaybıl osı şak (belirsiz şimdiki zaman).

Alfabe

Kazakçanın eski şekilleri 38 harfli Orhun yazısıyla yazılmıştır. Günümüzdeyse Kazakça bâzı ilâve harfler kullanılarak Latin alfabesi, Kiril alfabesi ve Arap alfabesiyle yazılabilmektedir. Kiril alfabeli Kazakistan Alfabesi 42 harf olup şu işaretlerden oluşmaktadır: а (a), ә (a-e arası), б (b), в (v), г (ince g), ғ (kalın g), д (d), е (söz başında ye okunur, söz içinde e okunur), ё (yo), ж (j), з (z), и (iy), й (y), к (ince k), қ (kalın k, q), л (l), м (m), н (n), ң(nazal n, genizden n, ñ), о (o), ө (ö), п (p), р (r), с (s), т (t), у (uv), ұ (u), ү (ü), ф (f), х(hırıltılı h), һ (geniş h), ц (ts), ч (ç), ш (ş), щ (şç), ъ (kalın ün verir), ы (ı), і (i), ь ( inceleştirir), э (e), ю (yu), я (ya).

 

Neden KIRGIZCA öğrenmelisiniz?

Kırgızca veya Kırgız Türkçesi (Kırgızca: Кыргыз тили (Kiril), Kırgız tili (Latin), قىرعىزچا, قىرعىز تىلى), Altay dilleri’nin Türk dili’nin dallarından Kıpçak grubuna ait bir Türk dilidir. Kazakça ile yakın özellikler gösteren Kırgızca, yaklaşık 5 milyon kişi tarafından konuşulmakta olup Kırgızistan’ın birinci resmî dilidir.

Özellikleri

Sözcük başı Ortak Türkçe asıllı kelimeler y’ler c’ye dönüşmüştür; yol: жол (col), yıldız: жылдыз (cıldız) vb. Eklerde de değişme olur, yuvarlak ünlüler kendinden sonraki ünlüleri etkiler: bölmö: бөлмэ (bölme), köpölöklördön: кэлэбэклэрдэн (kelebeklerden), bazı b ile başlayan kelimeler m olabilir: boyun: боюн (moyun), bun (sıkıntı): муң (muñ; ñ nazal n, ŋ ve ng sesi verir).
Kırgızcanın eski şekilleri 24 harfli Orhun yazısı ile yazılmıştır. Günümüzde ise Kırgızca bazı ilave harfler kullanılarak Türkiye’de Latin alfabesi, Kırgızıstan’da Kiril alfabesi ve Çin’de [1] Arap alfabesi ile yazılabilmektedir.

Zamanlar

Kırgızcada şimdi zaman çeşitliliği de görülür. -a / -e, -y ekiyle kurulan şimdiki zamandır (cönököy uçur çak – basit şimdiki zaman):

Kırgızca (Kiril) Hecelenimi (Latin) Türkçesi Kırgızca (Kiril) Hecelenimi (Latin) Türkçesi
Качамын kaç-a-mın kaçarım Качабыз kaç-a-bız kaçarız
Качасын kaç-a-sın kaçarsın Качасыңар kaç-a-sıñar kaçarsınız
Качасыз kaç-a-sız kaçarsınız Качасыздар kaç-a-sızdar kaçarsınız
Качат kaç-a-t kaçar Качышат kaç-ış-a-t kaçarlar

Tataal uçar çak (birleşik şimdiki zaman) yat-, yür-, tur-, otur- fiilleriyle kurulan şimdiki zamana Kırgızcada birleşik şimdiki zaman denir:
Мен иштэп жүрѳм (men işte-p cür-ö-m): “ben çalışıyorum”.

Zamirler

Şahıs Zamirleri Teklik Çokluk
Kırgızca

Türkçe Kırgızca Türkçe

Мен (Men) Ben Биз (Biz) Biz
Сен (Sen) Sen (teklik samimî) Силер (Siler) Siz (çokluk samimî)
Сиз (Siz) Siz (teklik resmî) Сіздер (Sizder) Sizler (çokluk resmî)
Ал (al) O Алар (alar) Onlar

Kısa cümleler

 

Türkçe Kırgızca (Latin) Kırgızca (Kiril)
Merhaba! Salamatsızbı! Саламатсызбы!
Evet Ooba Ооба
Yok cok Жок
İyi günler! Kutmanduu tañıñız menen! Кутмандуу таныныз менен!
İyi akşamlar! Kutmanduu keçiñiz menen! Кутмандуу кечиниз менен!
Ne var ne yok? Emne cañılık? Эмне жанылык?
Nasılsın? Kandaysiz? Кандайсыз?
İyi, teşekkürler, ya siz? Cakşı, rahmat, özüñüz? Жакшы, рахмат, өзүнүз?
Hoşçakalın! Cakşı kalıñız! Жакшы калыныз!
Görüşürüz! Körüşkönçö! Көрүшкөнчө!
Üzgünüm! Keçirip koyuñuz! Кечирип коюнуз!
Açık Açık Ачык
Kapalı Cabık Жабык
Çekme Tart Тарт
İtme Türt Түрт
Küçük Kiçine Кичине
Büyük Çoñ чоң
Kırgızca konuşabiliyor musunuz? Siz Kırgızça süylöy alasızbı? Сиз Кыргызча сүйлөй аласызбы?
Kırgızca konuşamıyorum. Men Kırgızça süylöy albaym. Мен Кыргызча сүйлөй албайм.
Biraz Kırgızca konuşabiliyorum. Men bir az Kırgızça süylöy alam. Мен бир аз Кыргызсча сүйлөй алам.
Anlıyorum. Men tüşünöm. Мен түшүнөм.
Anlamıyorum. Men tüşünböym. Мен түшүнбөйм.
Teşekkürler! Rahmat! Рахмат!
Çok teşekkürler! Çoñ rahmat! Чоң рахмат!
Çok iyi, teşekkürler! Abdan cakşı, rahmat! Абдан жакшы, рахмат!
İyi. Cakşı. Жакшы.
Lütfen Suranıç (ötünüç) Сураныч (өтүнүч)
Bir şey değil! Eçteke emes! Эчтеке эмес
Özür dilerim! Keçiresiz! Кечиресиз!
Bir az Bir az Бир аз
Bir az yavaş söyleyiniz lütfen? Bir az cayıraak süylöñüzçü! Бир аз жайыраак сүйлүнүзчү!
Yazabilir misiniz? Caza alasızbı? Жаза аласызбы?
Ben çantamı kaybettim. Men sumkamdı cogottum. Мен сумкамды жоготтум.
Ben cüzdanımı kaybettim. Men kapçıgımdı cogottum. Мен капчыгымды жоготтум.
Ben pasaportumu kaybettim. Men pasportumdu cogottum. Мен паспортумду жоготтум.
Bana doktoru çağırınız! Maga dokturdu çakırgıla! Мага доктурду чакыргыла!
Polisi çağırınız! Militsiyaga konguroo kılıñızçı! Милицияга конгуроо кылынызчы!

Neden İNGİLİZCE öğrenmelisiniz?

Neden İngilizce öğrenmelisiniz? 

Çünkü, günümüzde insanların hem sosyal, hem ticari, hem de akademik alanda gelişebilmesi için olmazsa olmazlardan biri İngilizcedir. İngilizce tüm dünyanın iletişim dilidir. Uluslararası ilişkilerde İngilizce.kullanılır.
Bilimsel, sanatsal ya da politik toplantılarda dünyanın her yerinden gelen katılımcıların ortak bir dile ihtiyaçları vardır. Akademik ve sosyal hayatımız sürecinde internet sayesinde dünyanın dört bir yanına ulaşabiliyoruz, değişik kültürden insanlarla iletişime girebiliyoruz ve bu iletişimde tek bir dil olarak İngilizce ön plana çıkıyor. İngilizceyi anadil dışında kullanan kişilerin sayısı 2 milyara yakındır. Birleşmiş Milletler’deki beş resmi dilden biri kabul edilmiştir. Bütün bunlar dikkate alındığında İngilizce öğrenmek bir zorunluluk haline geliyor.

 

İngilizce nasıl bir dildir?

İngilizce, Cermen kökenli bir dildir. Kavimler Göçüyle yer değiştirmiş Cermen kavimlerinin Britanya Adalarında yaşayan Keltleri sürerek bu adalara getirdikleri dildir. Adını adaya yerleşen ve Saksonlarla karışan Angluslardan almıştır. Bu kavimler dillerine “Anglik” demişlerdir. Cermen kavimleri tarafından Britanya Adaları’nda kullanılmasına dayandırılarak, filologlar tarafından kaynağının Almanca olduğu savunulmaktadır.

 

Roma İmparatorluğu döneminde Britanya adalarına gönderilen rahipler, buraya İncil’in başlıca çevirilerinden birinin dili olan Latinceyi getirmiş ve uzun yıllar Latincenin etkisi baş göstermiştir. Daha sonra güneyden gelen Fransızlaşmış bir halk olan Normanların istilâları ile “Normanca” denilen Fransızlehçesi ile karışmıştır. Yönetici sınıf bu dili konuşurken köylü sınıfı olarak kabul edilen halk Eski İngilizceyi konuşmaktaydı.

 

Günümüzde Amerika Birleşik Devletleri’nde, Birleşik Krallık’ta, Avustralya’da, Kanada’da, Güney Asya’nın bir bölümünde, Mısır’da ve Afrika’nın belirli kesimlerinde anadil ya da ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İngilizce, Çince ve İspanyolcadan sonra ilk resmî dil olarak dünyanın en çok konuşulan üçüncü dilidir.

Neden YUNANCA öğrenmelisiniz?

Tarihçe

Yunanca, devamlı olarak kullanılmış ve tarihi tespit edilmiş en eski dillerden biridir. Tarihin büyük bir kesiminin her devrinde önemli bir edebi eser verebilmiş sayılı dillerdendir. Yunancanın medeniyete, özellikle Avrupa ve Ortadoğu medeniyetlerine katkısı çok büyük olmuştur ve antikitenin ortaçağa ve günümüze bağlantısındaki aracı konumu dolayısıyla insanlık tarihinde en çok iz bırakmış dillerden biridir. Bu sebeple bilim, felsefe ve sanat terminolojisinde ve dünyanın diğer dilleri üzerinde Yunancanın etkisi çok görülür. Yunan dilinin tarihi gelişimi şu bölümlerden oluşur:
Miken Yunancası:
Dor istilası öncesi Yunancadır. Mora ve Girit bölgesinde konuşulmuş ve Fenike alfabesi “Abjid”’den türetilen Lineer B ile yazılmıştır. Hint-Avrupa dillerinin Helen kolunun bilinen en eski dilidir.
Klasik Yunanca:
Dor istilası sonrasında Ege denizi’nin iki yanında konuşulan lehçelerin toplamıdır. Klasik Yunanca dört önemli lehçeye ayrılmaktaydı:
Dorik lehçe: Epir, Mora, Girit, Oniki Adalar, Bodrum-Gökova-Datça çevresinde
Aeolik lehçe: Teselya, Sporadlar ve Çanakkale-İzmir arası Batı Anadolu çevresinde
İyonya-Attika lehçesi: Atina çevresi (Attika), Euboia, Kikladlar ve İzmir-Güllük arası
Arkadya-Kıbrıs lehçesi: Merkezi Mora ve Kıbrıs
Helenistik Yunanca:
Atina’nın siyasi üstünlüğü sonucu bu dört lehçe Attika lehçesi çevresinde birleşmiş ve Koine (Kine) – Ortak dil oluşturulmuştur. Helenistik Yunanca antikitenin sonunda Makedonya’dan Hindistan’a kadar geniş bir coğrafyada konuşulmuş; Doğu Akdeniz havzasının, Ortadoğu’nun ve Kuzey Afrika’nın lingua-franca’sı haline gelmiştir. Yeni Ahit Yunancası da Roma İmparatorluğunun resmi dili olan yunanca da bu Ortak dildir.
Ortaçağ Yunancası:
Helenistik Yunanca’nın erken ortaçağdan itibaren Doğu Roma’nın halk diline dönüşmesi evresidir. Bütün Doğu Akdeniz havzasında, Karadeniz’in kuzeyi ve güneyinde, Ortadoğu’da “Rum – Romalı” denilen halkın gündelik dili haline gelmiştir.
Modern Yunanca:
Yunanistan’ın kurulmasıyla Devletin Resmi dili Kathareuousa ilan edildi. Bu dil Eski Klasik Yunanca’nın diriltilmeye çalışılmış bir haliydi. Okullar ve resmî dairelerde sadece bu diyalekt kullanıldı; ancak halk bu diyalekte yabancı olduğundan evlerde ve sokaklarda Halk Yunancası (Demotiki) konuşulmaya devam edildi.
Demotiki’de birtakım bozulmalar olunca 1964’de okullarda Demotiki’nin de okutulmasına izin verildi.
Bu çift dillilik 1976 yılına kadar devam etti. 1976’da Yunanistan’da çıkan bir kanun ile Kathareuousa devletin resmi dili olmaktan çıkartıldı ve Demotiki resmi dil haline getirildi böylece okul, resmî daire ve evlerde konuşulan dilin aynı olması sağlandı.
1982 yılında kabul edilen ikinci bir kanunla Politonik (Polytonic) sistem terk edilip Monotonik (Monotonic) sisteme geçilmiştir. Yani sözcük üzerlerinde vurgulu heceyi belirtmek için kullanılan aksan işaretleri üç çeşitten teke indirgenmiştir. Bu reform tutucu çevrelerce büyük bir tepkiyle karşılanmış ve “Yunanca’nın Katli” olarak yorumlanmıştır. Bugün dahi tutucu çevreler hala Politonik sistemi kullanmakta ısrar etmektedirler. Fakat gazete, dergi, medya ve devlet yeni düzeni sürdürmektedir.
Yunan ve Türk kültürünün yüzyıllarca içiçe olması, kültürler arasında büyük etkileşim yaratmıştır. Türkçedeki meyve, sebze ve balıkçılık terimlerinin çoğu Yunanca’dan dilimize girmiştir. Birçok şehir ismi, denizcilik ile ilgili terimlerin çoğu Yunan kaynaklıdır. Bunun yanında Yunanca’ya da Türkçeden girmiş birçok sözcük vardır.

Dilin Genel Yapısı

Yunanca’da bakıldığında ilk göze çarpan sesli harfler üzerindeki vurgulardır. Yunanca’da Τόνος (tonos) olarak adlandırılan bu vurgu işaretleri, gerek sözcüğün telâffuzunu, gerek ise anlamını değiştirebilir. İki veya daha fazla heceye sahip tüm sözcüklerde vurgu olur. Çoğu zaman verilen şu örneği incelediğimizde vurgu işaretinin önemini görebiliriz:
Είμαι γερός: “sağlıklıyım” diyoruz; fakat vurguyu yanlış yerde kullanırsak, anlam tamamen değişir:
Είμαι γέρος: “ihtiyarım”.
Yunanca’da tek heceli sözcüklerde vurgu kullanılmaz, fakat bu kuralın üç istisnası vardır:
πού (pu): nerede, nereye
πώς (pos): nasıl
ή (i): veya, ya da.
Türkçede sözcüklerde vurgu genellikle son hecede bulunur. Türkçeye diğer dillerden geçmiş kelimelerde ve birleşik kelimelerde vurgu sonda olmayabilir. Bazı şehir isimlerini ele aldığımızda, vurgunun nasıl değiştiğini görürüz. Uşak ve uşak iki aynı sözcük olmasına rağmen, anlamı il olan Uşak sözcüğünde vurgunun birinci heceye kayması nedeniyle, aklımızda iki farklı kavram oluşur. Eğer bunu vurgu işareti ile belirtecek olsaydık;
Úşak: Bir il Uşák: Erkek hizmetçi
Áydın: Bir il Aydín: Düşünür, âlim
Denízli: Bir il Denizlí: Denizi olan bölge
Bódrum: Bir tatil yöremiz Bodrúm: Evlerin alt katlarındaki depo
Éyüp: İstanbul’un bir ilçesi Eyűp: Bir bay ismi
Yunanca’da karşılığı olan, yabancı dillerden birçok sese özel harf bulunmazken, dilin genelinde Türkçe’deki, Ö, Ü, C, Ç, I, H, J, Ş sesleri bulunmaz. Bunun aksine Türkçe’de de Yunanca’daki Θθ Δδ Χχ (Χχ = Türk şiveleri hariç) sesleri bulunmaz.
Yunancada fiiler, ve sıfatlar Almancadakine benzer bir şekilde çekimlenir. Üç ana fiil çekim türü vardır. Fakat bazı düzensiz fiiler bu üç kurala da uymayabilir. Türkçede olduğu gibi, çekimli fiilden önce özne kullanmaya gerek yoktur. Yâni; Ben gidiyorum yerine Gidiyorum dememiz gibi. Fakat Türkçedekinin aksine bu dilde sıfatlar da çekimlenir. Sıfatlar da çekimlenirken cinsiyet baz alınır. Yunancada isimler, eril, dişi ve nötr olarak üçe ayrılır. Dişi isimler η, eril isimler ο, nötr isimler ise το artikeli ile belirtilir. Bu kavram Türk diline yabancı bir kuraldır. Türkçe ve herhangi bir akrabasında isimlerden önce tanımlık kullanılmaz.

Neden İBRANİCE öğrenmelisiniz?

Tarihçesi

Eski Ahid de denilen Tanah ve 3.300 yıl önce Musa zamanında indirildiğine inanılan Tevrat Kutsal Kitap İbranicesi ile yazılmıştır. Yahudiler bu sebeple İbraniceye ‘Laşon HaKodeş’ (“Kutsal dil”) de derler.
Tarihçiler, Kudüs’ün Babilliler tarafından MÖ 607 yılında talan edilmesinden sonra, günlük İbranicenin yerine zamanın Lingua franca’sı olan, Mezopotamya’dan Mısır’a kadar yaygın bir biçimde konuşulan ve yine Semitik bir dil olan Aramice konuşmaya başlamış, bu dönemden itibaren İbranicenin yerini yavaş yavaş Aramice almıştır. Tevrat’ın Aramice çevirileri yapılmış (Targum Onkelos) ayrıca Yahudi din adamları Babil’de ve Kudüs’de Musevi Hukuku’nu oluşturan ve Talmud’u Aramice olarak kaleme almışlardır.
Romalılar’ın bölgeyi ele geçirmesiyle, 3. yüzyılda İbranice konuşulan bir dil olmaktan çıkmış; ancak zaman içinde zenginleşerek önemli bir yazı dili haline gelmiştir.
19. yüzyıl sonunda İbranice, Siyonizm (Yahudi milliyetçiliği) ile birlikte modern İbranice olarak tekrar ayağa kaldırılmış ve zamanın Yahudilerince Yidiş, Arapça, Rusça gibi dillerin yerine konuşulmaya başlanmıştır. Özellikle Elyezer Ben Yehuda’nın kişisel çabalarıyla tekrar bir konuşma dili haline getirilmiştir. Ben Yehuda’nın oğlu Itamar Ben Avi (doğumu Ben-Tziyon Ben Yehuda) anadili modern İbranice olan ilk kişidir.
Modern İbranice, 1921 yılında, İngiltere yönetimindeki Filistin’de ve 1948 yılında kurulan İsrail Devleti’nde (Arapça ile birlikte) resmi dil olarak ilan edilmiştir.

Özellikleri

Sami dillerinin hemen hepsinde görüldüğü gibi İbranicede kelimeler üç ünsüz harften oluşan fiillerden türetilir. Fiil kökünün asıl anlamı bu üç ünsüz harf tarafından belirlenir. Bu kökün başına veya sonuna bir takım ünsüz harfler eklenerek isimler türetilir.

İbranicede bileşik fiillere pek rastlanmaz, fiillerde zaman (geçmişte olması, şimdi olması) yerine yapılan işin bitirilmiş ya da bitirilmemiş olması ön plandadır. (Perfectum – Imperfectum)

İbranicede isim çekimleri kaybolmuş olup bunun yerine את edatıyla accusativus (-i hali), -ב ön ekiyle locativus (-de hali), -ל ön ekiyle dativus (-e hali), מן edatı ya da -מ ön ekiyle ablativus (-den hali), שׁל edatıyla ya da –שׁ ön ekiyle de genitivus (-in –un –nin –nun) yapılır.

İsimlerde erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunmaktadır. İsmin tekil, çoğul ve ikil çoğul (dual) olmak üzere üç biçimi bulunur. Eller, ayaklar, gözler, kulaklar, bacaklar gibi çift olan ya da iki nesneden oluşmuş çoğullar ikil çoğul son eki (–aim) ile, ikiden fazla çokluklar ise çoğul son eki (erkek için –im, dişi için –ot) ile yapılır.

İsimlerde olduğu gibi sıfatlarda da erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunur ve bunlar ismin cinsine göre kullanılır. Sayı sıfatlarının da erkek ve dişi biçimleri bulunur.

Neden ARAPÇA öğrenmelisiniz?

Neden Arapça öğrenmelisiniz?

Arapça 22 Ortadoğu ülkesinde 200 milyona yakın bir nüfus tarafından konuşulan bir dildir. Ayrıca 24 Arap olmayan  Müslüman ülkede 1 milyara yakın bir nüfus tarafından kullanılan bir dildir. Kullanıldığı coğrafya itibariyle, dünya tarihinin, kültürel birikiminin ve ekonomi gerçeklerinin temel merkezlerini oluşturur. Atalarımızın bizlere bıraktığı tarihi eserler ve yayınlar, Arapçanın edebi yoğunluğu,  yüce dinimiz İslam’a ait kaynakların Arapça olması  Arapça öğreniminin önemini artıran öğelerdir. Uluslararası ticaret, petrol üretimi ve petrokimya endüstrisi ticareti, politika bilimi, uluslararası hukuk, edebiyat ve kültür tarihi öğrencileri, uzmanları ve meraklıları için Arapça öğrenmek çok şey kazandırabilir.

Arapça nasıl bir dildir?

Arap dili, Sami dil ailesindendir. Yemen’de bulunan ve tarih itibariyle en eski yazılı metinlerin Arapça olması bize bu dilin ne kadar köklü bir dil olduğunu ispat etmektedir. Arap dili, türetme dilidir, bir kökten farklı birçok kelime türetilebilmektedir. Bu durum dildeki mantığın bir göstergesidir. Arapçanın bir diğer özelliği, kelimenin anlamı ile sesi arasında uyum olmasıdır. Mesela “zelzele” dendiğinde anlamdaki sarsıntı sanki dilde hissedilmektedir. Bu yönüyle, Araplar, edebiyatta, şiirde çok ileri seviyede idiler. Arapçayı ustalıkla kullanıyorlardı. Kabe duvarlarına astıkları şiirler hala meşhurdur. Arap dili kelime açısından en zengin dillerdendir. Sadece bir ciltlik Larus sözlüğünde 53.500 Arapça kelime vardır. Cahiliye dönemi şairi Antere’nin 80.000 kelime kullanarak şiirlerini nazmettigi söylenir. Ayrıca aynı manadaki farklı kelimelerin bol olması o dilin zenginliğinin ve kendini ifade etme özgürlüğünün kanıtıdır. Araplarda mesela deve çöle en uygun vazgeçilmez bir binek olduğu için onunla ilgili binlerce kelime mevcuttur. Arapçanın diğer dillerden ayrılan yönü de; birçok yöresel lehçesiyle halk arasında konuşmada farklılık göstermesidir. Kur’an’ın yedi kıraat üzerine oluşu da bu sebeptendir. Ancak İslam’ın yayılması sebebiyle Arapça konuşan  milletlerin sayısı arttıkça, lehçelerin de sayısı artmıştır. (Ammice: Dile kolay gelen şekilde gramer kurallarına uymadan konuşmak) Yani Arapçanın klasik ve modern diye ayrımı söz konusudur. Yazı ve güzel konuşma dili olan Fasih Arapça (Doğru Arapça)’nın bozulmadan asırlarca canlı kalmasını Kur’an’a borçluyuz. Arapça, günümüzde Birleşmiş Milletler’deki beş resmi dilden biri kabul edilmiştir. Stratejik dil olarak da son zamanlarda Arapça öğrenmeye dünya genelinde talep artmıştır. Türklerin İslam’ı kabulünden sonra ise, Arap dilini eğitimde kullanmaları sebebiyle Türkçeye birçok Arapça kelime yerleşmiştir. Türkçenin yüzde kırkını Arapça kelimeler oluşturmaktadır. Bu yüzden dahi bu dili öğrenmeye daha fazla önem verilmelidir. Dilimize yerleşmiş olan Arapça kelimeleri de yeni nesillere aktarmak gerekir. Unutulmamalıdır ki, dil bir milletin fikirleri, manaları ve ruhi hakikatleriyle varoluş biçimidir. Dil, toplumu yansıtan ayna görevini üstlenir. Kelimelerdeki derinlik, duygu ve düşüncelerdeki derinliğe işaret eder.

Arapça hangi ülkelerde konuşulur?

Bahreyn, Birleşik Arap Emirlikleri, Cezayir, Cibuti, Çad, Eritre, Etiyopya, Fas, Filistin, Irak, İran, Katar, Komor, Kuveyt, Libya, Lübnan, Mısır, Moritanya, Somali, Sudan, Suriye, Suudi Arabistan, Tanzanya, Tunus, Türkiye, Umman, Ürdün ve Yemen.

Neden RUSÇA öğrenmelisiniz?

Bilim insanları ve öğrenciler için…Çünkü bir bilim toplumu bu dili konuşuyor! Kültür ve sanat insanları için…Çünkü bir edebiyat toplumu bu dili konuşuyor! Dünyaya daha geniş bakanlar için…Çünkü 5 ülkede resmi dil olarak, 10’un üzerinde ülkede ise 2. geçerli dil olarak bu dil konuşuluyor! Çünkü 300 milyonluk pazar bu dili konuşuyor! Politikacı ve diplomatlar için…Çünkü BM’nin 6 resmi dilinden birisi bu dil! Önemini görenler için. Rusya’nın komşu ülke olması ve bir çok alanda ticari ve sosyal ilişkilerimizin olması çok önemli bir faktördür. Rusça bilmenin önem kazanması bütün dünyada olduğu gibi, Türkiyede de Rusça eğitiminin önemini arttırmıştır.

Şu an birçok üniversite Rusça’yı İngilizce’den sonra ikinci dil olarak okutmaya başlamıştır.Rusçayı sıfırdan öğrenmek isteyenlerin; ilk başta yapması gereken kiril alfabesini öğrenmeleridir. Rusça başlangıçta zor gibi görünse de öğrenme süresi diğer dillerle çok farklı değildir.

images (1)

Rusça nasıl bir dildir?

Eski bir Doğu Slav lehçesi olan Novgorod lehçesinin Rusça’nın oluşumunda büyük önem oynadığı kabul edilir. Bulgarca her ne kadar dil bilgisi olarak Rusça’dan farklı olsa da her ikiside 19. ve 20. yüzyıllarda Slavetkisi altına girmiştir. Bu yüzden Rusça ile Bulgarca arasında birçok ortak kelime vardır.  Rus dilinde harfleri yumuşatmak veya kalınlaştırmak için oluşturulan özel harfler vardır. ь bu harf önüne gelen sesi yumuşatır. ъ bu harf ise sertlik işaretidir. Rusça yüzyıllar içerisinde birçok farklı dilden etkilenmiştir. İngilizce, Fransızca, Almanca, Hollandaca, Lehçe, Latince gibi dillerden etkilenmiştir. Monterey, Kaliforniya’da yer alan Savunma Dil Enstitüsüne göre İngilizce’yi akıcı konuşabilen birinin 720 saatlik bir eğitimle Rusça öğrenilebileceğini hesaplamıştır. Rusça dünya politikasında kritik rol oynadığı için Birleşmiş Milletler İstihbarat Topluluğunda sabit hedef dili olmuştur.

images

Rusça hangi ülkelerde konuşulur?

Rusya, Amerika Birleşik Devletleri, Avusturya, Azerbaycan, Beyaz Rusya, Ermenistan, Estonya, Gürcistan, Kanada, Kazakistan, Kırgızistan, Letonya, Litvanya, Moldova,Özbekistan, Tacikistan, Türkmenistan, Ukrayna.